后街男孩中国歌迷会.DNA.2019

 找回密码
 注册
搜索
查看: 2440|回复: 36

[思想后街] never gone翻得不好

[复制链接]
发表于 2007-6-26 18:52:27 | 显示全部楼层 |阅读模式
never gone 从未离去的意思,翻成风云再起,似乎违背后街的本意了,我觉得后街当时发专辑的时候最想给歌迷带来一份期待已久的礼物,是后街对想要继续他们音乐的渴望,也许对后街来说,真正可贵的不是风云再起,而是后街的心和歌迷的心都从未离去!!![s03] [s03] [s03]
发表于 2007-6-26 19:00:28 | 显示全部楼层
....这个就.......
发表于 2007-6-26 19:46:45 | 显示全部楼层
风云再起那是台湾方面翻的,我当初就说是 从未离去
发表于 2007-6-26 19:48:43 | 显示全部楼层
感觉台湾就没翻出什么好东西啊………………
发表于 2007-6-26 20:11:51 | 显示全部楼层
这些引进的翻译呀,真是让人心痛。就没想过,never gone和风云再起有什么关系。
发表于 2007-6-26 20:37:50 | 显示全部楼层
从来不看翻译(长篇访谈除外,太累鸟). 每种语言都有自己的意境
发表于 2007-6-26 20:43:06 | 显示全部楼层
原帖由 ilaj 于 2007-6-26 19:48 发表
感觉台湾就没翻出什么好东西啊………………


前几张专集都翻的不错啊,里面中文歌词翻译还是下了工夫的
当然啦,那个恶俗了N年的“新好男孩”还是比较怨念的........
发表于 2007-6-26 20:45:35 | 显示全部楼层
自己知道什么意思就行了。
发表于 2007-6-26 20:51:00 | 显示全部楼层
如果我没有记错那赐 ‘超级男孩’大名 予\'Nsync的也是台湾的。。
发表于 2007-6-26 20:55:40 | 显示全部楼层
翻译呀,基本上没多少翻得好的
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|后街中国

GMT+8, 2025-2-4 19:02 , Processed in 0.054217 second(s), 7 queries , APCu On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表