后街男孩中国歌迷会.DNA.2019

 找回密码
 注册
搜索
楼主: 无敌骑士

[思想后街] I WANT IT THAT WAY到底是什么意思?

 关闭 [复制链接]
发表于 2006-3-29 23:12:44 | 显示全部楼层
Lene Marlin said: \" I never tell people what my songs are about, I want people make their own story.\"
发表于 2006-3-30 00:28:26 | 显示全部楼层
这个说得好!lz自己想啊~
发表于 2006-3-31 11:45:25 | 显示全部楼层
我也问过同样的问题。
我记得有人告诉我是我就是爱你。
发表于 2006-3-30 16:17:36 | 显示全部楼层
确实啊,当初看的时候很费解,不过,这么多年过来了,就习惯了
英文跟中文,本来就有很大的差异,因为最近的工作涉及到某些翻译的工作,才有所深刻体会。
只可意会,不可言传吧…………
发表于 2006-3-30 17:25:52 | 显示全部楼层
因为文化的不同这东西却有难度,我看后街的歌词是从没想过去翻译的。
 楼主| 发表于 2006-3-30 17:53:32 | 显示全部楼层
这歌绝对经典,但是我给别人推荐时却不知道该怎么解释,用英语思维也理解不了
看来只有问写词的那哥们去了
发表于 2006-3-31 16:29:59 | 显示全部楼层
的确只可意会阿。
发表于 2006-3-31 18:33:07 | 显示全部楼层
我要的方式吧
发表于 2006-3-31 19:46:32 | 显示全部楼层
字面上应该是“我想的那种方式”但是英文的翻译要靠环境下的理解才会准确   比如说DROWNING这首歌  我刚开始查电子字典  它的翻译是“溺死”
吓了我一跳!
发表于 2006-3-31 22:12:11 | 显示全部楼层
怎么翻都觉得俗   还是别翻好~
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|后街中国

GMT+8, 2025-2-3 23:50 , Processed in 0.033295 second(s), 4 queries , APCu On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表