|
楼主 |
发表于 2006-8-10 15:44:57
|
显示全部楼层
带来了好消息
意大利国歌——马海利之歌
演奏版http://worldcup.wwwyl.net/...tionalAnthem.mp3
演唱版http://www.f1-king.net/download/sound/italy.mp3
国旗国徽http://www.dalianbus.com/world/Default.htm
歌词:
L\'\'Inno
Inno scritto nel 1847 da Goffredo Mameli e musicato lo stesso anno da Michele Novaro. Divenne Inno d\'\'Italia nel 1946 in sostituzione della Marcia Reale, inno d\'\'Italia dal 1861 al 1946, scritto da Giuseppe Gobetti per Carlo Alberto.
LE NOTE
Fratelli d\'\'Italia,
l\'\'Italia s\'\'è desta,
dell\'\'elmo di Scipio
s\'\'è cinta la testa.
Dov\'\'è la vittoria?
Le porga la chioma,
che schiava di Roma
Iddio la creò.
Stringiamoci a coorte,
siam pronti alla morte.
Siam pronti alla morte,
l\'\'Italia chiamò.
Stringiamoci a coorte,
siam pronti alla morte.
Siam pronti alla morte,
l\'\'Italia chiamò, sì!
Noi fummo da secoli
calpesti e derisi,
perché non siam popoli,
perché siam divisi.
Raccolgaci un\'\'unica
bandiera, una speme:
di fonderci insieme
già l\'\'ora suonò.
Uniamoci, uniamoci,
l\'\'unione e l\'\'amore
rivelano ai popoli
le vie del Signore.
Giuriamo far libero
il suolo nati
uniti, per Dio,
chi vincer ci può?
Dall\'\'Alpe a Sicilia
ovunque è Legnano
ogn\'\'uom di Ferruccio
ha il cuore e la mano
i bimbi d\'\'Italia
si chiaman Balilla
il suon d\'\'ogni squilla
i vespri suonò.
Son giunchi che piegano
le spade vendute
già l\'\'Aquila d\'\'Austria
le penne ha perdute
il sangue d\'\'Italia
bevè, col cosacco
il sangue polacco
ma il cor le bruciò.
歌词大意:
意大利的弟兄们
沉睡的祖国已觉醒
把西比奥的战盔
重新戴在头上
胜利和自由
正被罗马奴役
上帝创造了她们
曙光就在前方
团结起来
我们不怕死亡
我们不怕死亡
意大利在呼唤我们
团结起来
我们不怕死亡
我们不怕死亡
意大利在呼唤我们 |
|