|
发表于 2007-5-25 22:40:27
|
显示全部楼层
有几个小问题想问
先感谢您的支持,我顶999下
问题:1.I don\'t think I want this anymore我不认为我还想要快乐
As she drops the ring to the floor她说着把戒指扔在地上
[s02] 我认为前半句不是\"她\"说的,而As应为\"当......时\"
2. because finally中的finally可能作\"彻底\"讲(finally不只有\"最后\"的意思)
3.No destination she drove for miles.此句不知是什么语法,否定前置不应到转倒装么?如果she drove for miles是同位语那这不是句子呀?
4.Wondering why she stayed in such denial中 in denial应作\"拒不接受\"
5.I\'m done中的done可解释为\"完了\",如果说成\"我这样做了\"应为I\'ve done\"
6.Don\'t want no drama no more再也不想要犹如戏剧的爱情
这句中no more=neither,此外这句怎么严格翻译呀?
[s16]
[s08] |
|