后街男孩中国歌迷会.DNA.2019

 找回密码
 注册
搜索
楼主: 说点公道话

[思想后街] unbreakable专辑内的歌曲中文名(官方)

[复制链接]
发表于 2007-10-26 15:41:20 | 显示全部楼层
还不如不翻译出来呢
发表于 2007-10-26 17:02:24 | 显示全部楼层
厄,还不如不翻
发表于 2007-10-26 17:04:09 | 显示全部楼层
别把翻译的中文写在封底啊,否则大煞风景
发表于 2007-10-26 17:07:01 | 显示全部楼层

Re:Re:unbreakableר¼­ÄÚµ&a

引用第14楼ilaj于2007-10-26 09:50发表的 Re:unbreakableר¼­ÄڵĸèÇúÖÐÎÄ :

这首歌幸福吗?

很对不起....我听这歌这么久了...居然把Helpless看成Happiness了
发表于 2007-10-26 18:04:02 | 显示全部楼层
说真的,不要翻译最好,原汁原味最好~
发表于 2007-10-26 18:09:11 | 显示全部楼层
4.Something That I Already Know 心知肚明   [s:31]

我也很不满意额~~
发表于 2007-10-26 18:36:47 | 显示全部楼层
[s:15]晕,四个字的词真多。。。orz。。。。真奇怪
发表于 2007-10-26 18:50:00 | 显示全部楼层
12.Love Will Keep You Up All Night 徹夜狂愛
===================这么翻译通得过省查就见鬼了 [s:29]
发表于 2007-10-26 20:31:40 | 显示全部楼层
本人不喜欢中文翻译!看电影也是   最讨厌把英文电影配音为中文~
发表于 2007-10-26 20:42:48 | 显示全部楼层
其实是可以比较好地转换的 哎 但是怎么翻成这个样子 其实也不能怪他们  因为有“另择有情郎”在前 所以  这次算是比较进步了  
不如我们试试
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|后街中国

GMT+8, 2025-2-5 00:54 , Processed in 0.030656 second(s), 4 queries , APCu On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表