后街男孩中国歌迷会.DNA.2019

 找回密码
 注册
搜索
楼主: 糖糰子

[讨论] 肯德基的口号到底怎么翻译?

[复制链接]
发表于 2007-8-25 21:33:26 | 显示全部楼层
烹鸡美味,尽在肯德基。。。。。。。
我们翻译课有专门讲这个例子
发表于 2007-8-25 21:36:11 | 显示全部楼层
哈哈, 我认为还是肯德基的谐音男些 “啃不起”
发表于 2007-8-25 21:43:49 | 显示全部楼层
你到底啥时候过来啊~~~~~~~~~戒指带上了吧~~~~

ps:刚刚居然出错没发出去~~~
发表于 2007-8-25 21:45:32 | 显示全部楼层
这口号被折腾成这样了?
发表于 2007-8-25 21:49:41 | 显示全部楼层
哈哈,人少你觉得热阿。。我刚刚在农东西。
发表于 2007-8-25 21:49:46 | 显示全部楼层
按正规的说应该怎么翻译啊
发表于 2007-8-25 22:00:17 | 显示全部楼层
为什么不说“我们只做右撇子的鸡”
发表于 2007-8-25 22:00:20 | 显示全部楼层
翻译了就不好了`吧``
还是英文好`
发表于 2007-8-25 22:07:48 | 显示全部楼层
感觉很怪是不?英文真是很难啊
发表于 2007-8-25 23:59:29 | 显示全部楼层
这口号韩语比较搞笑吧
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|后街中国

GMT+8, 2025-1-23 12:01 , Processed in 0.033169 second(s), 4 queries , APCu On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表