后街男孩中国歌迷会.DNA.2019

 找回密码
 注册
搜索
楼主: Alone

《UNBREAKABLE》的官方中文名?由你来决定!

 关闭 [复制链接]
发表于 2007-9-14 13:57:23 | 显示全部楼层
参与者:QiQiCartert
《UNBREAKABLE》的中文名应该叫作《凝聚》

觉得这个可以理解为:1.他们代表着一种团结,一种凝聚的精神
                               2.不管是几个人,他们的心始终是捆在一起的
                               3.给歌迷的承诺,承诺他们会一直凝聚在一起,并且和歌迷凝聚在一起。





[s:29]
发表于 2007-9-14 14:08:47 | 显示全部楼层
参赛者:112209647tt
《UNBREAKABLE》的中文名应该叫作《 永 *  爱 》简单的便是大家所明白的...
发表于 2007-9-14 14:09:03 | 显示全部楼层
参与者:心随后街
《UNBREAKABLE》的中文名应该叫作 <<依旧>>

他们回来了,依然还是他们
而我们,还是一如既往,那么挚着的爱着他们

嘿嘿,另外,格格的 <<在一起>> 也是我比较喜欢的
发表于 2007-9-14 15:16:44 | 显示全部楼层
参与者:rjxloveyou
《UNBREAKABLE》的中文名应该叫作《永不独行》

他们回来了大家音乐路上的领路人又回来了
虽然KK走了,但他的精神依然存在~
发表于 2007-9-14 15:39:34 | 显示全部楼层
参与者:Siberiacn
《UNBREAKABLE》的中文名应该叫<继续前进>

因为对应"我们会继续"
发表于 2007-9-14 18:11:50 | 显示全部楼层
参与者:kyochd
《UNBREAKABLE》的中文名应该叫《一起……》,有个“在”字怪怪的
发表于 2007-9-14 18:39:30 | 显示全部楼层
参与者:richard1314或者Brian_ForeveR
貌似我的答案是
《UNBREAKABLE》的中文名应该叫《浴火归来》
发表于 2007-9-14 18:47:20 | 显示全部楼层
引用第49楼richard1314于2007-09-14 18:39发表的  :
参与者:richard1314或者Brian_ForeveR
貌似我的答案是
《UNBREAKABLE》的中文名应该叫《浴火归来》


参与者:金金鱼
《UNBREAKABLE》的中文名应该叫作<<无懈可击>>
发表于 2007-9-14 18:54:20 | 显示全部楼层
参与者:后街是唯一
《UNBREAKABLE》的中文名应该叫作 <<永恒的传奇>>
发表于 2007-9-14 19:25:47 | 显示全部楼层
参与者:无敌骑士
《UNBREAKABLE》的中文名应该叫作 <<坚不可摧>>
literal meaning ,figural meaning都有了

我觉得大家不要把意思引申的太远,这样就不是翻译了,完全成了我们对unbreakable的篡改,不尊重原文。

个人觉得我们把他翻译成 坚不可摧 也是可以的。而且和某组合的精选机中文翻译不重名。如下
unbreakable
专辑名称: Unbreakable-The Greatest Hits VOL. 1 中文译名: 真爱无敌新曲精选
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|后街中国

GMT+8, 2025-2-5 02:37 , Processed in 0.037286 second(s), 5 queries , APCu On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表