后街男孩中国歌迷会.DNA.2019

 找回密码
 注册
搜索
查看: 1675|回复: 1

[原创] 心灵栖息处 -----  读冰心石真郑振铎译本《泰戈尔抒情诗选》

[复制链接]
发表于 2008-10-22 04:09:19 | 显示全部楼层 |阅读模式
        

        当年读它的时候就很感动,常常不知不觉流下泪来,这阵子拿出来重读,还是热泪盈眶。
        真希望这里也有喜欢诗歌的朋友~   

                       

樵夫的斧头,
问树要斧柄。
  
树便给了他。
---------- Rabindranath Tagore,Stray Birds
   

          泰戈尔是笔者最喜欢的诗人之一,他的诗优美,自然,可爱。在喧嚣的城市中找个安静的地方,静静的读泰戈尔的诗,心灵仿佛在沙漠中找到了绿洲。
  

   好的诗歌犹如刀斧,有一种直击心灵的力量。能写出这种诗的,泰戈尔是一个,海子是一个。泰戈尔的诗有一种净化心灵的力量,每读一次都让自己更美好一点,更善良一点,更正义一点,更慈仁一点。。。洗去那些偏见,浮躁,愤怒,和世故,心灵回复自然的美好,又充满了生命的活力。
  

   泰戈尔的诗歌有很多译本,这个版本是我至今在市场上看到最好的,冰心,石真,郑振铎的译本。每次我翻其它译本的时候都会感叹,多少年过去,大师的脚步一直走在前面。特别是我最喜欢的《飞鸟集》,市场上的译本多得一塌糊涂,但最好的,始终还是这个版本的郑振铎译本,可惜目前我还没找到郑振铎的单译本。
  

   当我觉得疲惫不堪,厌倦争斗的时候,当心已看尽世间丑恶,布满灰尘的时候,当终日在喧嚣的城市里,开始遗忘自然的时候,是泰戈尔的诗如恒河的圣水,洗去心灵的凡尘,带我们回归年少的美好。
  

   七年前读这本书的时候,我对自己说,如果以后独自流浪,一定带上《泰戈尔抒情诗选》,七年后的今天,我依旧这样说,因为我,我们都需要一个心灵休憩的地方,也是最后了却凡尘,安息的地方。  

[/table]
[table=100%,#c7edcc]






作者: (印)泰戈尔
译者: 冰心 / 石真 / 郑振铎
ISBN: 9787540428716
页数: 430
定价: 19.0
出版社: 湖南文艺出版社
装帧: 平装
出版年: 2002-10-1   



STONE
10/02/08
发表于 2008-10-22 08:30:28 | 显示全部楼层
我有本全集。

写得真好,翻译得更好。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|后街中国

GMT+8, 2025-1-23 09:11 , Processed in 0.037666 second(s), 9 queries , APCu On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表