|
[s:10]今天本来在网上搜weird word的歌词,结果搜出来的东西没把我笑死。
是网友听错的歌词,现在就把其中一首歌"All I Have To Give"的和大家分享
1.听错成
But my dove is all I have to give 可是只有我的鸽子是我能给予的
Without you I think I can live 没你我想我也能活
I wish I could give the bird to you.我希望把这个鸟给你(很合逻辑啊!送只鸽子也不错)
原词,就不用我翻译了吧
But my love is all I have to give
Without you I don't think I can live
I wish I could give the world to you.
2.听错成
Do his friends get on your nerves? 他的朋友让你不安了吗?
or
Do his friends get on your side? 他的朋友在你身边不错吧?
(这句好像不只一个人听成这样)
or
Does his friends take all your time? 他的朋友让你慢慢来?
原词
Does his friends get all your time? 是否他的朋友们占据了本应属于你的时间?
3.听错成
还是上面那句
Does his French get on your side? 他的法国人在你身边不错?(什么乱七八糟的)
Does his stench get on your side? 他的臭气围绕你身边?(恶搞啊)
4.听错成
I don't care if he buys you Nestle's, 我不管他是不给你买了“雀巢"
Does his Kit-Kat come apart? 他的Kit-kat(瓦夫巧克力)崩开了吗?(7,这一定是个小朋友,6岁以下的!)
原词
I don't care if he buys you nice things, 我不管他是不是给你买了昂贵的东西,
Does his gifts come from the heart? 他的礼物是发自内心的吗?
5.听错成
I don't care what he does to make you smile, 我才不管他做了什么让你笑了
but I'll be there to make you cry 但是我将会在那儿让你哭(邪恶啊)
原词,正好相反
I dont know what he does to make you cry 我不知道他做了什么让你哭泣
but i'll be there to make you smile 但是如果我在哪儿我会让你欢笑.
6.听错成
I don't have a fan seeker. 我没有扇子(或粉丝)搜寻器
原词
I don't have a fancy car. 我没有豪华轿车
7.听错成
I don't want you to cry no more besides 我不想让你再在我身边哭泣(还好了)
原词
I don't want you to cry no more inside 我不想再让你在心里哭泣
8.听错成
I promise I would kiss the world. 我发誓我会亲吻世界(不错啊,博爱)
原词
I promise I would give the world. 我发誓我会给你我的世界
后来我数了数,一共有六个人留言都是听成了“kiss the world"让人说什么好!
BTW,这些都是国外的网站上看到的,我把它翻译过来逗大家一乐。 |
|